Сабит ибн Курра
Posted on Октябрь 24, 2008 - Filed Under Механика в Средневековье | Leave a Comment
Специально вопросами механики занимался багдадский ученый Сабит ибн Курра (831-901). Сабит ибн Курра, уроженец города Харрана в Месопотамии, был выходцем из сабиев – потомков вавилонских жрецов-звездопоклонников, у которых профессии астролога и астронома были наследственными. После завоеваний Александра Македонского сабии усвоили греческий язык и стали носить греческие имена; прадед Сабита носил имя Марин сын Мелеагра. После арабского завоевания Месопотамии сабии стали говорить по-арабски и носить арабские имена, но сохранили знание греческого языка. Поэтому именно сабии были основными переводчиками греческих научных книг на арабский язык.
В частности, Сабит ибн Курра был переводчиком большого числа сочинений Архимеда, «Конических сечений» Аполлония, «Алмагеста» Птолемея, а также редактором перевода «Начал» Евклида. Именно в переводах Сабита ибн Курры сохранились те сочинения Архимеда и книги «Конических сечений» Аполлония, которые не дошли до нас в греческом оригинале. Многие математические трактаты Сабита ибн Курры близки по содержанию и методам к сочинениям Архимеда: таковы, например, «Книга об измерении параболы» и «Книга об измерении параболического тела». Сабиту ибн Курре не были известны трактаты Архимеда «Квадратура параболы» и «О сфероидах и коноидах», посвященные тем же вопросам, но, отправляясь от известных ему «Измерения круга» и «О шаре и цилиндре», Сабит ибн Курра развил оригинальные интеграционные приемы, представляющие собой развитие аналогичных методов Архимеда. В своих трактатах о параллельных линиях и о составных отношениях Сабит ибн Курра начал разработку вопросов, которые изучал в комментариях к Евклиду Абу Али ибн ал-Хайсам и которые впоследствии привели к замечательным открытиям в геометрическом трактате Омара Хайяма.
Механический трактат Сабита ибн Курры, также написанный под несомненным влиянием греков, носит название «Книга о безмене» – «Китаб ал-карастун». Название безмена у Сабита ибн Курры – карастун – искажение греческого названия рычажных весов харистион. Этот трактат получил широкое распространение и в XII в. был переведен в Западной Европе на латинский язык под названием «Leber Charastonis». Ал-Бируни в популярной книге «Вразумление в начатках искусства звездочетства», где изложены основы математических и астрономических знаний средневекового Востока, приводит пример безмена, который он, так же как Сабит ибн Курра, называет карастуи. Ал-Бируни указывает, что в безмене «длина стрелки относится к длине коромысла до передвижной гири как вес гири к весу взвешиваемого груза в чаше».
В «Книге о безмене» Сабит ибн Курра излагает теорию взвешивания на весах на основе принципов статики «Механических проблем» псевдо-Аристотеля и закона насильственных движений «Физики» Аристотеля. В использованном (хотя четко и не определяемом) ибн Куррой понятии силы движения некоторые современные исследователи видят аналогию с работой силы тяжести тела при его возможном перемещении, так как при заданном грузе сила движения считалась пропорциональной перемещению, а при постоянстве последнего – пропорциональной весу груза.
Ибн Курра не ограничивается изложением теории невесомого рычага. Стремясь удовлетворить нужды практики взвешивания, он пытается как-то учесть вес коромысла. При этом он опирается на два положения: два равных груза можно заменить одним двойным, подвешенным посредине между ними; распределенный равномерно по рычагу вес можно заменить грузом такого же веса, приложенным к середине рычага. Хотя сами по себе эти исходные предпосылки и верны, окончательные результаты не совсем ясны; данное в конце книги правило градуирования не вытекает из полученных результатов.
Comments
Напишите комментарий
Вы должны быть зарегистрированы для комментирования.